가톨릭 성서 및 잠언 11장을 알아보겠습니다. 이 내용을 전체적으로 읽으면 가톨릭 성서 및 잠언 11장을 알게 되실 것입니다. 가톨릭 성서 및 잠언 11장이 궁금하시다면 반드시 모두 읽어주세요. 이제 가톨릭 성서 및 잠언 11장을 알아보도록 하겠습니다.
가톨릭 성서
오늘은 가톨릭 성서 구약 성경 잠언 11장 1절부터 31절 한글과 영어로 정리했습니다. 잠언 11장을 읽고 마지막에 인상 깊었던 말씀 3가지를 정리해보겠습니다.
잠언 11장 [Proverbs, Chapter 11]
1 속임수 저울은 주님께서 역겨워하시고 정확한 추는 주님께서 기뻐하신다.
1 False scales are an abomination to the LORD, but an honest weight, his delight.
2 오만이 오면 수치도 오지만 겸손한 이에게는 지혜가 따른다.
2 When pride comes, disgrace comes; but with the humble is wisdom.
3 올곧은 이들의 흠 없음은 그들을 잘 이끌어 주지만 배신자들의 패륜은 그들을 멸망시킨다.
3 The honesty of the upright guides them; the faithless are ruined by their duplicity.
4 재물은 진노의 날에 소용이 없지만 의로움은 죽음에서 구해 준다.
4 Wealth is useless on a day of wrath, but justice saves from death.
5 흠 없는 이의 의로움은 그의 앞길을 고르게 해 주지만 악인은 자기의 악함으로 넘어지고 만다.
5 The justice of the honest makes their way straight, but by their wickedness the wicked fall.
6 올곧은 이들의 의로움은 그들을 구해 주지만 배신자들은 자기들의 욕망에 걸려들고 만다.
6 The justice of the upright saves them, but the faithless are caught in their own intrigue.
7 죽음과 함께 악인의 기대는 사라지고 사악한 희망도 사라진다.
7 When a person dies, hope is destroyed; expectation pinned on wealth is destroyed.
8 의인은 곤경에서 구출되고 그 대신 악인이 빠져든다. 8 The just are rescued from a tight spot, but the wicked fall into it instead.
9 무도한 자는 입으로 이웃을 망치지만 의인은 자기 지식으로 구원을 받는다.
9 By a word the impious ruin their neighbors, but through their knowledge the just are rescued.
10 의인들의 행복에 마을이 즐거워하고 악인들의 멸망에 환성이 터진다.
10 When the just prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there is jubilation.
11 성읍은 의인들의 축복으로 일어서고 악인들의 입으로 허물어진다.
11 Through the blessing of the upright the city is exalted, but through the mouth of the wicked it is overthrown.
12 지각없는 자는 이웃을 비웃지만 슬기로운 사람은 침묵을 지킨다.
12 Whoever reviles a neighbor lacks sense, but the intelligent keep silent.
13 중상하고 다니는 자는 비밀을 누설하지만 마음이 신실한 이는 말을 덮어 둔다.
13 One who slanders reveals secrets, but a trustworthy person keeps a confidence.
14 지도력이 없으면 백성이 쓰러지고 조언자가 많으면 안전하다.
14 For lack of guidance a people falls; security lies in many counselors.
15 낯선 이의 보증을 서면 고생하지만 담보 서기를 싫어하면 탈이 없다.
15 Harm will come to anyone going surety for another, but whoever hates giving pledges is secure.
16 품위 있는 여자는 존경을 받고 억척스러운 남자는 재산을 얻는다.
16 A gracious woman gains esteem, and ruthless men gain wealth.
17 자애로운 사람은 자신을 이롭게 하고 무자비한 자는 제 몸을 해친다.
17 Kindly people benefit themselves, but the merciless harm themselves.
18 악인은 헛소득을 얻어 내지만 의로움을 심는 이는 확실한 보상을 받는다.
18 The wicked make empty profits, but those who sow justice have a sure reward.
19 의로움으로 확고한 이는 생명에 이르고 악을 뒤쫓는 자는 죽음에 이른다.
19 Justice leads toward life, but pursuit of evil, toward death.
20 마음이 빗나간 자들은 주님께서 역겨워하시고 흠 없는 길을 걷는 이들은 주님께서 기뻐하신다.
20 The crooked in heart are an abomination to the LORD, but those who walk blamelessly are his delight.
21 악한은 결코 벌을 피할 수 없지만 의인들의 후손은 구원을 받는다.
21 Be assured, the wicked shall not go unpunished, but the offspring of the just shall escape.
22 예쁘지만 무식한 여자는 멧돼지 코에 금 고리 격이다.
22 Like a golden ring in a swine’s snout is a beautiful woman without judgment.
23 의인들의 희망은 좋은 것만 가져오지만 악인들의 소망은 분노를 가져올 뿐이다.
23 The desire of the just ends only in good; the expectation of the wicked is wrath.
24 후하게 나누어 주는데도 더 많이 받는 이가 있고 당연한 것마저 아끼는데도 궁핍해지는 이가 있다.
24 One person is lavish yet grows still richer; another is too sparing, yet is the poorer.
25 축복해 주는 이는 자기도 흡족해지고 마실 물을 주는 이는 자신도 흠뻑 마시게 된다.
25 Whoever confers benefits will be amply enriched, and whoever refreshes others will be refreshed.
26 곡식을 내놓지 않는 자는 백성에게 저주를 받지만 그것을 내다 파는 이의 머리 위에는 복이 내린다.
26 Whoever hoards grain, the people curse, but blessings are on the head of one who distributes it!
27 선을 추구하는 이는 호감을 사지만 악을 뒤쫓는 자에게는 악이 닥친다.
27 Those who seek the good seek favor, but those who pursue evil will have evil come upon them.
28 자기 재산에 의지하는 자는 넘어지지만 의인은 나뭇잎처럼 번성한다.
28 Those who trust in their riches will fall, but like green leaves the just will flourish.
29 제 집안을 괴롭히는 자는 바람만 물려받고 미련한 자는 마음이 지혜로운 이의 종이 된다.
29 Those who trouble their household inherit the wind, and fools become slaves to the wise of heart.
30 의로운 이의 결실은 생명의 나무이고 지혜로운 이는 사람들을 사로잡는다.
30 The fruit of justice is a tree of life, and one who takes lives is a sage.
31 의인이 세상에서 갚음을 받는데 악인과 죄인이야 오죽하랴!
31 If the just are recompensed on the earth, how much more the wicked and the sinner!
좋은 말씀
- '흠 없는 이의 의로움은 그의 앞길을 고르게 해 주지만 악인은 자기의 악함으로 넘어지고 만다. (잠언 11장 5절)' 제 꾀에 제가 넘어간다는 속담이 생각납니다.
- '지각없는 자는 이웃을 비웃지만 슬기로운 사람은 침묵을 지킨다. (잠언 11장 12절)' 다른 사람 이야기에 같이 비웃고 떠들지 아니하고 침묵을 지킬 줄 아는 사람이 되고 싶습니다.
- '선을 추구하는 이는 호감을 사지만 악을 뒤쫓는 자에게는 악이 닥친다. (잠언 11장 27절)' 제가 선을 추구하며 살기를 기도드립니다.
가톨릭 성서 및 잠언 11장에 대해 알려드렸습니다. 끝까지 읽어주셔서 감사합니다. 다른 지식도 필요하시다면 위의 글들을 참고하시면 도움이 될 것 같습니다. 도움이 되셨다면 하트(공감), 댓글, 구독을 부탁드립니다.
'가톨릭 성서' 카테고리의 다른 글
가톨릭 성서 잠언 13장 1절~25절 한영 번역, 좋은 말씀 (0) | 2022.03.10 |
---|---|
가톨릭 성서 잠언 12장 1절~28절 한영 번역, 좋은 말씀 (0) | 2022.03.09 |
가톨릭 성서 잠언 10장 1절~32절 한영 번역, 좋은 말씀 (0) | 2022.03.07 |
가톨릭 성서 잠언 9장 1절~18절 한영 번역, 좋은 말씀 (1) | 2022.03.06 |
가톨릭 성서 잠언 8장 1절~36절 한영 번역, 좋은 말씀 (0) | 2022.03.05 |
댓글