본문 바로가기
가톨릭 성서

가톨릭 성서 잠언 16장 1절~33절 한영 번역 | 좋은 성경 구절

by 명랑이 2022. 6. 24.

가톨릭 성서 및 잠언 16장을 알려드리도록 하겠습니다. 이 문서를 읽으면 가톨릭 성서 및 잠언 16장을 알게 될 것이라고 기대하고 있습니다. 가톨릭 성서 및 잠언 16장의 지식이 필요하시다면 모두 읽어주세요. 아래의 글로 알아봅시다.

 

가톨릭성경 잠언

가톨릭 성서

오늘은 가톨릭 성서 잠언 16장 1절부터 33절까지 한글과 영어로 정리했습니다. +++ 잠언 16장을 읽으면서 좋았던 말씀 3가지를 기억하고 되새기며 기도하는 마음으로 정리해보겠습니다.

 

잠언 16 장  Proverbs, Chapter 16

1 마음의 계획은 사람이 하지만 혀의 대답은 주님에게서 온다.

1 Plans are made in human hearts, but from the LORD comes the tongue’s response.

2 사람의 길이 제 눈에는 모두 결백해 보여도 영을 살피시는 분은 주님이시다.

2 All one’s ways are pure in one’s own eyes, but the measurer of motives is the LORD.

3 네가 하는 일을 주님께 맡겨라. 계획하는 일이 이루어질 것이다.

3 Entrust your works to the LORD, and your plans will succeed.

4 주님께서는 모든 것을 제 목적대로 만드셨으니 악인까지도 재앙의 날을 위하여 만드셨다.

4 The LORD has made everything for a purpose, even the wicked for the evil day.

5 주님께서는 마음이 교만한 자를 역겨워하시니 그런 자는 결코 벌을 면하지 못한다.

5 Every proud heart is an abomination to the LORD; be assured that none will go unpunished.

6 자애와 진실로 죄가 덮이고 주님을 경외함으로 악이 멀어진다.

6 By steadfast loyalty guilt is expiated, and by the fear of the LORD evil is avoided.

7 사람의 길이 주님 마음에 들면 원수들도 그와 화목하게 해 주신다.

7 When the LORD is pleased with someone’s ways, he makes even enemies be at peace with them.

8 정의로 가진 적은 것이 불의로 얻은 많은 소득보다 낫다.

8 Better a little with justice, than a large income with injustice.

9 인간이 마음으로 앞길을 계획하여도 그의 발걸음을 이끄시는 분은 주님이시다.

9 The human heart plans the way, but the LORD directs the steps.

10 임금의 입술에는 신탁이 있어 판결할 때에 그 입이 그르치지 않는다.

10 An oracle is upon the king’s lips, no judgment of his mouth is false.

11 올바른 저울과 저울판은 주님의 것이고 주머니 속의 저울추도 그분의 소관이다.

11 Balance and scales belong to the LORD; every weight in the sack is his concern.

12 임금은 죄악을 저지르는 것을 역겨워하니 정의로 왕좌가 굳건해지기 때문이다.

12 Wrongdoing is an abomination to kings, for by justice the throne endures.

13 임금은 의로운 혀를 기뻐하고 바른 것을 말하는 이를 사랑한다.

13 The king takes delight in honest lips, and whoever speaks what is right he loves.

14 임금의 분노는 죽음의 사자지만 지혜로운 사람은 그것을 가라앉힌다.

14 The king’s wrath is a messenger of death, but a wise person can pacify it.

15 임금의 얼굴이 빛날 때 생명이 보장되고 그의 호의는 봄비를 내리는 구름과 같다.

15 A king’s smile means life, and his favor is like a rain cloud in spring.

16 지혜를 얻는 것은 금보다 좋고 예지를 얻는 것은 은보다 낫다.

16 How much better to get wisdom than gold! To get understanding is preferable to silver.

17 올곧은 이들의 길은 악을 피하는 것이니 제 갈 길을 지키는 이는 목숨을 보존한다.

17 The path of the upright leads away from misfortune; those who attend to their way guard their lives.

18 파멸에 앞서 교만이 있고 멸망에 앞서 오만한 정신이 있다.

18 Pride goes before disaster, and a haughty spirit before a fall.

19 가난한 이들과 겸허하게 지내는 것이 거만한 자들과 노획물을 나누는 것보다 낫다.

19 It is better to be humble with the poor than to share plunder with the proud.

20 말씀에 유의하는 이는 좋은 것을 얻고 주님을 신뢰하는 이는 행복해진다.

20 Whoever ponders a matter will be successful; happy the one who trusts in the LORD!

21 마음이 지혜로운 이는 슬기로운 이라 불리고 부드러운 혀는 말솜씨를 더해 준다.

21 The wise of heart is esteemed for discernment, and pleasing speech gains a reputation for learning.

22 식견은 그것을 지닌 이에게 생명의 샘이 되지만 미련한 자들의 교훈은 미련할 뿐이다.

22 Good sense is a fountain of life to those who have it, but folly is the training of fools.

23 지혜로운 마음은 입을 사려 깊게 하고 입술에 말솜씨를 더해 준다.

23 The heart of the wise makes for eloquent speech, and increases the learning on their lips.

24 상냥한 말은 꿀송이 목에 달콤하고 몸에 생기를 준다.

24 Pleasing words are a honeycomb, sweet to the taste and invigorating to the bones.

25 사람에게는 바른길로 보여도 끝내는 죽음에 이르는 길이 있다.

25 Sometimes a way seems right, but the end of it leads to death!

26 일꾼을 일하게 하는 것은 배고픔 입이 일하라고 그를 몰아세운다.

26 The appetite of workers works for them, for their mouths urge them on.

27 쓸모없는 사람은 재앙을 엮어 내고 그의 입술은 거센 불길과 같다.

27 Scoundrels are a furnace of evil, and their lips are like a scorching fire.

28 사악한 사람은 싸움을 일으키고 중상꾼은 친구들을 갈라놓는다.

28 Perverse speech sows discord, and talebearing separates bosom friends.

29 포악한 사람은 제 이웃을 꾀어 좋지 않은 길을 걷게 한다.

29 The violent deceive their neighbors, and lead them into a way that is not good.

30 눈짓하는 자는 사악한 짓을 꾸미는 사람이고 입술을 굳게 다무는 자는 악한 짓을 끝낸 사람이다.

30 Whoever winks an eye plans perversity; whoever purses the lips does evil.

31 백발은 영광의 면류관 의로운 길에서 얻어진다.

31 Gray hair is a crown of glory; it is gained by a life that is just.

32 분노에 더딘 이는 용사보다 낫고 자신을 다스리는 이는 성을 정복한 자보다 낫다.

32 The patient are better than warriors, and those who rule their temper, better than the conqueror of a city.

33 제비는 옷 폭에 던져지지만 결정은 온전히 주님에게서만 온다.

33 Into the bag the lot is cast, but from the LORD comes every decision.

 

좋은 말씀

  1. 네가 하는 일을 주님께 맡겨라. 계획하는 일이 이루어질 것이다. (잠언 16장 3절)
    살다 보면 아무리 최선을 다하고 노력해도 제 뜻대로 안 되고 안 풀리는 일들이 있습니다. 아무리 열심히 해봐도 때때로 상황이 불가능할 정도로 어렵고 벅찰 때가 찾아옵니다.  그럴 때마다 무너지지 않고 주님께 제가 하는 일을 맡기겠습니다. 모든 것이 제 통제하에 가능하다고 생각하지 않습니다. 주님께서 함께 하신다는 것을 기억하며 좌절하지 않고 싶습니다. 제가 하는 일을 주님께 맡기오니, 계획하는 일이 언젠가는 이루어지리라 믿습니다. 
  2. 말씀에 유의하는 이는 좋은 것을 얻고 주님을 신뢰하는 이는 행복해진다. (잠언 16장 20절)
    가톨릭 성서를 성실하고 꾸준하게 읽지 못했는데, 말씀을 잊고 살지 않기 위해 성서 구절 읽기를 자주 실천하고 싶습니다. 주님을 항상 신뢰하나 주님을 항상 기억하고 찾지는 못했던 것 같습니다. 필요할 때만 주님을 찾지 않고 말씀을 자주 찾아 읽고 좋은 것을 얻으며 주님을 신뢰하는 것뿐만 아니라 매 순간 주님을 기억하며 행복해지고 싶습니다. 
  3. 분노에 더딘 이는 용사보다 낫고 자신을 다스리는 이는 성을 정복한 자보다 낫다. (잠언 16장 32절)
    요즘 '분노조절장애'를 정신 질환으로 겪는 사람들을 종종 볼 수 있습니다.  저도 분노 조절이 잘 안 되는 사람을 본 적이 있으며 주변에서 감정 컨트롤을 잘 못하는 경우를 한 번씩 경험했습니다. 자신의 감정을 인지하고 자신을 다스릴 줄 아는 지혜롭고 현명하고 침착한 사람이 되었으면 좋겠습니다. 기도합니다. 사람들이 순간의 감정에 휩싸여 행동하거나 말을 그냥 바로바로 뱉지 않고 한번 더 생각하고 통제하여 자신을 다스릴 줄 아는 하느님의 사람이 될 수 있기를 바랍니다.

 

가톨릭 성서 및 잠언 16장을 공유해드렸습니다. 모두 읽어주셔서 감사합니다. 다른 지식도 필요하시다면 상단의 글들을 참고해주세요. 도움이 되셨다면 구독, 좋아요, 하트(공감)를 해주시면 블로그를 지속해서 운영하는 데에 도움이 됩니다.

댓글